Per l'opzione di pagamento indicata è stata registrata una violazione per mancato pagamento che ne impedisce l'utilizzo per effettuare nuovi acquisti.
The payment option you provided may have a violation for non-payment that’s preventing it from being used for new purchases.
No, ma qui risulta registrata una Chevy Wagon.
No, but this is a registration for a Chevy wagon, Mr. Powell.
Fu registrata una velocità tipica di un vortice tre volte più grande.
Its wind velocity was characteristic of a funnel three times its size.
Non è stata registrata una singola immagine?
But the headset didn't record a single image?
Finora, abbiamo tre ospedali in cui e' stata registrata una Victoria Matsen.
So far, we've heard from three hospitals with records on Victoria Matsen.
Solamente nell'ultimo anno, si e' registrata una grande quantita' di episodi di malattie da cibo contaminato che hanno provocato un numero significativo di morti.
In the past year alone, there have been a multitude of food-borne illness outbreaks which have resulted in significant losses.
Ma nel 1998, qui in Svezia, è stata registrata una società per azioni che si clhiama... KAB lmport.
But in '98 a shareholder company was registered called KKAB Import.
Giusto, Winnifred, e' stato registrata una scossa di grado 8.5 sulla scala Richter.
That's right, Winnifred, the earthquake registered an 8.5 on the Richter scale.
Un giornalista d’inchiesta ha riscontrato che nel 1997 erano “solo quattro i paesi in cui si era registrata una serie di attentati suicidi”.
An investigative journalist found that in 1997 there were “only four countries where a sustained campaign of suicide attacks had taken place.”
Nel passaporto sanitario del vostro animale deve essere registrata una vaccinazione antirabbica in corso di validità quando vi recate col vostro cane in un altro paese dell'UE.
A valid anti-rabies vaccination must be entered into your pet passport when you travel with your dog to another EU country.
È possibile che per l'opzione di pagamento indicata sia stata registrata una violazione per mancato pagamento che ne impedisce l'utilizzo per effettuare nuovi acquisti.
The payment option is being used from an invalid location. The payment option has a violation for non-payment that’s preventing it from being used for new purchases.
Rispetto al quantitativo rinvenuto nei sei mesi precedenti si è registrata una flessione di circa il 13%.
This is a decrease of around 13% on the quantity recovered in the previous six months.
Quando il cliente completa l'azione che hai definito, il nostro sistema riconosce il cookie (attraverso lo snippet di codice che hai aggiunto) e viene registrata una conversione.
When they complete the action that you defined, our system recognises the cookie (through the code snippet that you added), and we record a conversion.
A partire dagli anni Settanta si è inoltre registrata una tendenza a considerare tali diritti sempre più come fonti di diritto primario e non di diritto complementare.
Furthermore, since the 1970s, a shift has occurred as these fundamental rights are now tending to become a source of primary legislation rather than a supplementary law.
Quando la grafia originale non è in caratteri latini, insieme alla denominazione nella grafia originale è registrata una trascrizione o traslitterazione in caratteri latini.
Where the original script is not in Latin characters, a transcription or transliteration in Latin characters shall be registered together with the name in its original script.
Sappiamo che ne ha registrata una dopo aver compiuto 21 anni.
We know you registered one after you turned 21.
Sui registri che ho avuto da Roma e' registrata una proprieta' immobiliare che fa parte del patrimonio della famiglia.
Records I got from Rome indicate that there's an estate property held by the family trust.
la fascia totale di tonnellaggio (ad esempio: 1-10 tonnellate, 10-100 tonnellate, 100-1 000 tonnellate o oltre 1 000 tonnellate) in cui è stata registrata una sostanza specifica; c)
(b) the total tonnage band (i.e. 1 to 10 tonnes, 10 to 100 tonnes, 100 to 1 000 tonnes or over 1 000 tonnes) within which a particular substance has been registered;
Secondo Garcia... all'anagrafe risulta registrata una donna degli Appalache che vive in una baita, ma non ha voluto dare altri dettagli.
According to Garcia, the census counter out there encountered an Appalachian woman living in a cabin, but she refused to give any information.
Per l'opzione di pagamento è stata registrata una violazione per mancato pagamento che ne impedisce l'utilizzo per effettuare nuovi acquisti.
The payment option has a violation for nonpayment that’s preventing it from being used for new purchases.
Al fine di offrire i migliori prodotti, e un servizio clienti efficiente con aggiornamenti tempestivi, viene registrata una varieta' di informazioni dalla vostra visita al nostro sito.
In order to provide you with the best products, efficient customer service and timely updates, we record a variety of information from your visit to our site.
Negli ultimi anni è stata registrata una diminuzione significativa delle emissioni di inquinanti nell’aria, nelle acque e nel suolo, cui negli ultimi anni si è affiancata una diminuzione delle emissioni di GES.
Emissions of pollutants to air, water and soil have been reduced significantly over the past decades, as have GHG emissions in recent years.
Per gli appartamenti in multiproprietà è registrata una quota del compenso del servizio.
In case of time-sharing apartments, a proportion of the service charge is recorded.
Negli ultimi decenni, si è registrata una tendenza all'acquisto di macchine prodotte in Germania quando si effettuano confezioni sottovuoto come le termoformatrici per alimenti, le sigillature per vaschette o le decisioni di acquisto di cestini a vuoto.
Over the past few decades, there has been a tendency to buy German made machines when making vacuum packaging equipment such as food thermoformer, tray sealer or vacuum tumbler procurement decisions.
Lo stato di New York la include tra i possessori di un'arma registrata... una Glock calibro 45.
The state of New York lists you as a registered gun owner-- glock 45.
Durante la diagnosi di questa condizione conducendo un elettrocardiogramma, viene registrata una variabilità della frequenza cardiaca aumentata e prolungata:
During the diagnosis of this condition by conducting an ECG, increased and prolonged heart rate variability is recorded:
Ciò serve anche per aiutare a tener traccia dei cambiamenti perché ad ogni salvataggio viene registrata una nuova versione della pagina.
This is also related to tracking changes because every time you save, this is displayed to others as a separate change.
Quando viene registrata una foto il numero non cambia fino a quando il numero di foto registrate non scende sotto 9999.
If the number of recordable pictures exceeds 99999, the number will not change when the picture is taken until the number of recordable pictures gets less than 99999.
Nonostante il rallentamento dell'attività osservato nell'UE e negli Stati Uniti, nel 2000 e nel 2001 si è registrata una crescita ininterrotta dell'economia estone.
Despite the slowing down of economic activity in the UE and the United States, the Estonian economy recorded uninterrupted growth in 2000 and 2001.
Nel 2009 è stata registrata una raccolta di canzoni e poesie di sci.
In 2009, a collection of ski songs and poems was recorded.
Si è registrata una chiara risposta immunitaria a Nobilis IB 4-91.
There was a clear immune response to Nobilis IB 4-91.
Se è vero che è stata registrata una recrudescenza di minacce e molestie – e questo è tutto da verificare per via della poca credibilità della notizia – ciò è dovuto alla violenza musulmana.
In so far as there has been a surge of threats and harassment – and this is open to doubt given the disreputable nature of the reporting – this is due to Muslim violence.
Attraverso il cookie è registrata una serie di informazioni personali, ad esempio l’orario della visita, il luogo da cui proviene la visita e la frequenza delle visite al nostro sito da parte dell’utente.
The cookie is used to store personal information, such as the access time, the location from which the access was made, and the frequency of visits of our website by the data subject.
Cosa devo fare quando viene registrata una prenotazione nella mia extranet di affiliati?
What should I do when a reservation is registered in my affiliate extranet?
Consente di specificare il formato del file di registro creato quando viene registrata una richiesta.
Specifies the format of the log file that is created when a request is logged.
Viene registrata una sola impressione per URL; se una query mostra più immagini diverse della stessa pagina, viene registrata una sola impressione.
Only a single impression is recorded per URL; if a query shows multiple different images from the same page, only one impression is recorded.
Quando la grafia originale non è in caratteri latini, insieme alla denominazione nella grafia originale è registrata una trascrizione in caratteri latini.
Where the original script is not in Latin characters, a transcription in Latin characters shall be registered together with the name in its original script.
Per l'opzione di pagamento potrebbe essere stata registrata una violazione per mancato pagamento che ne impedisce l'utilizzo per effettuare nuovi acquisti.
The payment option may have a violation for non-payment that's preventing it from being used for new purchases.
Se non vuoi che il periodo di conservazione per un identificatore utente venga reimpostato quando viene registrata una nuova attività, imposta questa opzione su OFF.
If you do not want the retention period for a user identifier reset when that user has new activity, turn this option OFF.
Negli ultimi tre decenni si è registrata una rapida innovazione nella tecnologia dell’informazione.
The last three decades have seen rapid innovation in information technology.
Nella sezione "Catalogo" è già registrata una rotta verso il catalogo. 3
In the "Catalog" section a route to the catalog is already registered. 3
Da allora si è registrata una diminuzione dei furti di maioliche dell'ordine dell'80%.
Since then, there has been a decrease of 80% in registered tile thefts.
In dieci anni si è registrata una diminuzione della disoccupazione, leggermente più marcata nelle regioni dell'Obiettivo 2 rispetto al resto dell'Unione europea.
In ten years, unemployment fell slightly more in Objective 2 regions than in the rest of the European Union.
Nell’ultimo mezzo secolo si è registrata una crescita del 18 per cento a valore costante del dollaro, in ogni forma di innovazione tecnologica. Nonostante il fatto che sia possibile ottenere una crescita doppia ogni anno.
We've had 18 percent growth in constant dollars in every form of information technology for the last half-century, despite the fact that you can get twice as much of it each year.
2.3901851177216s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?